Вайчунас_Анатолий_00182 Не хлебом единым
?
Браузер не отработал – оглавление панели выбора страниц не загрузилось – попробуйте ИнтернетЭксплорер11 или ФайерФокс


Браузер не отработал – панель выбора страниц не загрузилась



Оглавление рассматриваемого

   Дело полегче


Оглавление рассмотрения


Вайчунас Анатолий

Не хлебом единым

Рассказ

Дело полегче

Морозы сходят на нет. Весна скоро. По всем приметам добрая. Всё чаще Зосима отвлекается от дел бытовых нескончаемых – поглядывает задумчиво за плетень – в даль, видную отсюда ему одному. А вдали поля, под толщей всё ещё чистых снегов. Под снегами разверзнутая озябшим нутром пашня. А в пашне копятся, смиряемые, до поры, холодом, соки жизни.

~ Чего встал! Вперился в просветы заборные, как в решётку тюремную. Никто тебя нынче не неволит... Всё раздумываешь... – Зря, – неизвестно каким и это лето будет, а мы, слава богу, с голоду не померли: огород – не твоё поле, а прокормил нас.

– Так ведь корова, живность...

~ И без молока бы прожили и без мяса и без озера и без леса – что-то из овощей да вырастает, а картошка – так каждый раз.

– Так ведь...

~ Говорю, – придумаем что-нибудь чтобы понуждатели наши не приставали. И будем жить огородишком да коровкой, да лошадкой твоей – куда без неё. Вот о поросёночке, без зерна, нечего и думать – да ладно, не всегда же он у нас был. Свет божий увидишь – спину разогнув...

Каждую зиму, каждый раз, в разных пропорциях, Степанида смешивала заботу о своём муже, о их хозяйстве, со своими, потраченными на сегодняшний день, но за весь год, силами; потраченными на то, что она, задним числом, оценивала как стоящее или не стоящее затрат. И каждый раз Зосима пытался разделить эту смесь: и когда она выплескивалась начинаясь с упрёков или претензий к нему; и после того как заканчивалась жалобами на судьбу-злодейку.

~ Петру, в добрый год, ты равную долю отдаёшь, а он берёт, хотя детей у него вдвое меньше нашего. А выручка какая? Лучше бы я приделала бороду, да вместо тебя свезла бы зерно на продажу. Я же поросят взяла под условие что осенью расплатишься, теперь придётся свининой отдавать – и тут растишь-выкармливаешь не для себя.

Отчитывала Степанида мужа своего всегда вдохновенно, более – для себя, понимая с каждым разом всё более отягчающее чью-то виновность в таких же, как у многих, бедах; отчитывала в ожидании того как, вне зависимости от её рассудительных назиданий, Зосима неожиданно выходил из глубокой раздумчивости собственными основательными рассуждениями, пояснение которым она тут же и давала: “Ну да-да, ничего же не поделаешь и куда же деваться”, — Он вел слушателя вроде бы к какой-то слишком дальней цели своих рассуждений, но остановка мыслей и на неизбежном жизненном перепутье его тоже устраивала – не исчерпал он всеми направлениями, всех своих рассуждений, доходящих пока только до отмахивания на этом распутье от настойчивостей жены: “да ладно тебе... эту жизнь переломить – не тёщу переменить”.

Сколько он себя помнил, все деревенские звали его Зосимá... и только жена ударяла его сразу же с первого слога: “Зóсим! Идол окаянный! Где тебя нелёгкая опять носит; корыто бросил; мешок опять туда же поставил – что тебе удобно – другому морока...” Хотя можно было бы ограничиться только последним из всего: “... сено перекинь на эту сторону.” А он её неизменно: Стéша, да Стéша, даже когда приходила его пора приводить в движение главные хозяйственные и хлеборобные дела.

Вот и на заснеженный огород Зосима посмотрел вдумчиво, будто здесь, кроме вскапывания, да окучивания можно было ещё что-то сделать, основательное, да настолько, что прежде этого следовало поразмыслить как следует. И на лес дальний посмотрел Зосима в попытке вдуматься в него из огорода; и на свет белый мельком посмотрел из этого огорода.

– Подался бы я в кузнецы, да есть в деревне один. Подался бы я в плотники, да есть в деревне двое. Подался бы я в город, да там и так среди лишних людей не протолкнуться... Огород, говоришь? Силки да сети, говоришь. Коса да телега... Прокормит, говоришь?.. Может и прокормит. Если увижу, что кого-то огородец прокормил как хлебороба его труд, обязательно тебе скажу... если тебе и впрямь хочется знать... прежде всех слов, зовущих прочь от выпавшей нам беспросветности.

– Плохой год, плохой урожай. Еле выжили, говоришь... Нам уж давно не дано выживать поотдельности: нынешний постный народец без хлеба не выживет – ну и мы с ним. Вот только земля пахотная не запустеет – сколько нас плохие времена не выкашивали, а гляди, всё те же земли распаханы. И что же от моего обращения в иную земляную веру зависит?... одним хуторянином – больше; одним хлеборобом – меньше, – ничего это не меняет: по земле, для пашни заведённой – часть народа, к земле этой, в долг привязана – безрасплатный, как оказывается, долг-то. Огород, говоришь... – Судьбу обмануть хочешь первым словом недосказанного... – Может и обманем, попритихнув с недосказанным. Может сразу – к твоим – на хутор, на самодостаток?

– Год на год не приходится. Сколько годов мой труд хлебом и благом отдавался и сколько годов прогорбатились впустую? Отдача перекрывает все неудачные года – беда не в том что год на год не приходится: почему пережить каждый неудачный год так трудно, а два года подряд – почти невозможно. Потому что что-то неладное с тем народом, что ныне без хлеба не проживёт – не выживает-то в нём – хлебороб. Так-вот, Стеша: неладно с тем народом в котором хлебороб не выживает... ну да речь не о нём.

– Хотел бы и я обмануть такую судьбу, но прежде меня обманули её те кто оставляет другим недостаток и невыживание; а мне остаётся – обманывать судьбу среди них. Судьба задолго до твоего, Стеша, наскока решается – успел к доле хлебороба быть непричастным – обманываешь судьбу в чём-то уже другом. Ну а я не успел – родители не видели в этой доле ничего им чуждого, ну а мне никто не подсказал что долю-то – выбирают... да вовремя, да вопреки. Хотя бы для детей наших распрямить бы её:долю от всё скривляющей к хлеборобской...

– Огород, говоришь? – Так и в деревне нашей найдёшь не один двор в котором мужик и не огородник и не крестьянин – сама видеть-видела что труд-то себе он облегчает, а вот жизнь семье отягчает – разница для деревни быть может и малая, а отличие в жизни такое, что выпадает его семейство из достатка, хоть какой-то, но сообщей жизни – какой уж есть, в нашей деревеньке... не считая старосту... да дьячка... да кабатчика... – тех кто судьбу обманули даже в деревне... уже обманули – до меня.

– Хлебá – огород; дело – то и дело – это... можно даже батраком к кому-то пойти, ведь и семья – труд, ведь и семья – бремя. Ты, вот, – полшага в сторону, а я – шаг... Ну-ну, нашла чем замахнуться, чтоб мысль отбить. Мысль она как сверло – всё равно дырку сделает, только кому где, а мне для свиста... ... не-а – я только про эту мысль, а ты уж созвучие всем моим мыслям подыскала.

– Хлебá – огород... Не думал я что за дело держусь... – ты меня на эту мысль навела. Сменить дело – могу, бросить дело – нет. Огород говоришь? – давай буду огородником – год на год не приходится: то капусты неурожай, то репы... – не для своего лишь пропитания – для того чтобы жизнь наша была не хуже чем у всех работящих в нашей деревне. Огород – выручает? – Хорошо! – пусть выручает, а не подменяет мне дело. Может и был бы я знатным огородником, да не знал бы тогда как от этого, как от судьбы, уйти... например в хлеборобы, так уж мою долю сызмальства ограничили... хлеб вкушающие.

2015г.


Рассмотрение (Если есть, то загружается из оглавления)




Оглавление справки не загрузжено


Контент справки не загружен


(хостер не загрузился) \ Затерянный мир 13-31 \ ...

Использование произведения, большее чем личное прочтение, оговаривается открытой наследуемой А.теД лицензией некоммерческого неизменносодержательного использования в интернете