От издателя

Титул

———————————————————————————

“Общественное достояние”

Собеседники

СХВАТКА С БЕЛЫМ КИТОМ

150 ЛЕТ РОМАНУ ГЕРМАНА МЕЛВИЛЛА «МОБИ ДИК»

Статья

Художественное

гипертекстовое электронное издание

сетевого распространения

3-е издание, исправленное, дополненное, доработанное

Ус-ск

«Библотека-1331»

2015

———————————————————————————

———————————————————————————

УДК ...

ББК ...

Составление и изыскания: Готье Неимущий 2006

Текст печатается по электронному образу:

—————————

http://www.svoboda.org/programs/OTB/2001/OBT.052901.asp

...

Радио «Свобода». Культура. 2001

Автор программы: Марина Ефимова

Ведущий: Иван Толстой

—————————

ISBN ...

© ...

© Оформление,

заготовка для издания. «Библотека-1331» 2015

—————————————————————————

Ещё об издании: надвыпускные данные, выпускные данные, сведения о серии.

—————————————————————————

Примечания

В представленной программе радио «Свобода» приведены некоторые факты из жизни Германа Мелвилла, которые нам, в России, неизвестны или, по крайней мере, малоизвестны. Этих фактов нет даже в соответствующих биографических очерках, автором которых является основной русскоязычный специалист по творчеству Г. Мелвилла Ю.В. Ковалев. Однако в программе имеются и существенные ошибки в биографии писателя. Поэтому следует с осторожностью рассматривать данное творение «Свободы».

К тому же кажутся странными попытки ряда личностей на радио «Свобода» связать отдельные моменты из произведений Германа Мелвилла и даже из его жизни с якобы сексуальной и, более того, с гомосексуальной озабоченностью писателя.

Некто Борис Парамонов заявил следующее:

«В творчестве Мелвилла безусловно присутствуют гомосексуальные обертоны. Едва ли будет ошибкой сказать, что в «Моби Дике» есть на этот счет некий манифест. Глава о пенисе кита. Там много чего еще о ките сказано, но эта глава как-то, согласитесь, выделяется. Этот сюжет запоминается и неспроста. Символически «Моби Дик» — это и есть некий мировой фаллос, с которым вступает в схватку капитан Ахав. Схватка эта обретает черты гомосексуального, скажем так, соперничества».

Не знаю, лично я не помню и так сразу не нашел упоминаний о пенисе кита ни в русскоязычной, ни в оригинальной англоязычной электронных версиях. В последней я запускал поиск на “penis” и на “organ”. (Окончательное же исследование текста будет проведено при дополнительной корректуре электронной версии «Моби Дика» из Рунета.)

Да и вообще — почему, если автор разбирает анатомию кита и упоминает про его пенис (внушительный, понятно), то это обязательно «гомосексуальные обертоны»? И почему, если существует некий «мировой фаллос», то с ним обязательно надо вступать в гомосексуальную схватку на уничтожение? Ведь с позиций гомосексуальной логики, наверное, «мировой фаллос» никак не должен быть отражением «всемирного зла». Скорее, «добра».

Словом, лепят, сами не зная что.

Лихо также объяснил разрыв Г. Мелвилла с Н. Готорном профессор Мэрилендского университета Роберт Левин (выделено мною):

«Между Мелвиллом и Готорном несколько лет продолжались очень тесные напряженные отношения, но потом, постепенно, Готорн охладел к этой дружбе. Кое-кто приписывает их разрыв сексуальным посягательствам Мелвилла. Чисто теоретически, поскольку этому нет никаких свидетельств».

За подобное «теоретизирование», да еще в интервью мировой радиостанции, можно и по шапке получить. Ныне безопасно, правда, ибо и Г. Мелвилл (был женат смолоду и до смерти; отец четверых детей), и Н. Готорн давно умерли.

Короче, применительно к ряду «творческих личностей», которые давали интервью радио «Свобода» в программе, посвященной Г. Мелвиллу, наиболее истинной является поговорка: «Шли по лесу дровосеки — оказались гомосеки».

Совершенно верно отметила по этому поводу литературовед и биограф Мелвилла Лори Лоран: «Сексуальные интерпретации прозы Мелвилла имеют отношение не к Мелвиллу, а к его интерпретаторам». Справедливости ради скажем, что и данное высказывание было озвучено в программе «Свободы».

Приятно видеть, что в интервью затронута также тема критики Г. Мелвиллом претензий США на мировую экспансию. Этот вопрос был весьма актуален уже в то время.

В тексте мною несколько поправлена пунктуация, местами характерная для кальки с английского. Вставлены два необходимых примечания (отмечены звездочкой).

надвыпускные данные

—————————————————————————

Полнофункционально при просмотре в HTML-5 браузере

Создано программными средствами Библотех-1331

на основе гипертекстового прототипа гиперкниги

Переработка в DOC; корректура:

Готье Неимущий 2005

Составление, исправления, изыскания;

Редакционно-издательская обработка (вычитка);

Редакционно-издательская обработка (разметка);

Форматирование электронного текста;

Готье Неимущий 2005

Переработка в гипертекстовый прототип;

Трансляция гипертекстового прототипа в гиперкнигу:

Библоман-1331 2015

—————————————————————————

выпускные данные

—————————————————————————

«Библотека-1331» http://bibloman-1331.ucoz.ru

Размещение на сайте 01.11.2015

‹регистрационный номер, регистратор›

—————————————————————————

сведения о серии

—————————————————————————

“Общественное достояние”

серия основана в 2015 году

—————————————————————————