※ Так выглядит пункт обращения к странице интернет-ресурса
Данный i-Net-навигатор предназначен для эффективного -(локализованного на компьютере пользователя) доступа к интернет-ресурсам: житейски-полезным (что, где, как) и интеллектуально-духовным (художественная-научно-техническая литература, музыка) являющимся общественным достоянием.
Посмотреть назначение фреймов страницы i-Net-навигатора.
Посмотреть бескликовые ▬ выдвигатели панелей (срабатывают при наведении на них мышки; при сходе мышки с панели – панель задвигается).
Посмотреть ※-кнопки скроллирования или перехода на странице.
◥/◢-кнопка схлопывания-расхлопывания структуры оглавления; и самая-верхне-левая ◤/◣-кнопка фрейма – схлопывания-расхлопывания всей структуры оглавления.
ↀ/ↂ-кнопка расширения-восстановления вертикального размера своего фрейма, по-разному и взаимно, изменяет размер своего верхнего или своего нижнего (исходно схлопнутого) фрейма (предусмотрена на будущее, для фильтрации собрания и коллекции по критериям).
Посредством этой панели осуществляется смена страниц i-Net-навигатора.
Посмотреть ※-кнопки скроллирования или смены страниц на панели.
В меню “Загрузки” имеется пункт “Скачать zip-упаковку i-Net-навигаторов” (с 000webhostapp.com или с narod.ru) и пункт действенный лишь из локализованного образа сайта: “Проверить и скачать обновления”. Подробнее о локализации – справка и страница Концепция локализуемой интернет-библиотеки.
Это демонстрационная страница для тех кто впервые обратился к данному i-Net-навигатору. В дальнейшем используйте обычную Стартовая страница.
В этом фрейме, предназначенном для списка коллекции, – предпросмотровый справочный текст, замещаемый списком коллекции.
Работает всё это посредством самых примитивных js-действий, исходя из логики функциональности и не приспосабливаясь к несогласованной разнофункциональности браузеров, используя лишь браузеры которые вполне понимают мои скрипты: ie-11 (на моём стареньком Win7) и свежий ФайерФокс.
▫ первый левый фрейм – структура собрания коллекций (оглавление);
▫ второй средний фрейм – структурированное собрание коллекций тематических (с разных сайтов), авторских (с разных сайтов) и полносайтовых (всего разнотематического-разноавторского сайта);
▫ третий правый фрейм – коллекция произведений по данной теме или по данному автору или всякой всячины на данном сайте.
Короткая серая чёрточка слева-сверху по внутреннему контура окна браузера – выдвигатель панели смены страниц (повторяет содержание двух первых фреймов данной стартовой страницы), позволяющей переходить на другую страницу (другое собрание коллекций) с любой страницы i-Net-навигатора. При сходе мышки с панели – панель задвигается.
▫ первый левый фрейм – структура списка страниц (оглавление);
▫ второй правый фрейм – структурированный список страниц;
При клике мышкой на ※-кнопке именованного пункта оглавления (в первом фрейме) происходит скроллинг озаглавленного текста (во втором фрейме) на одноимённое заглавие.
При клике мышкой на ※-кнопке именованного пункта второго фрейма происходит смена страницы навигатора
При клике мышкой на ※-кнопке именованного пункта второго фрейма происходит смена коллекции в третьем фрейме страницы.
Кроме треугольных кнопок схлопывания-расхлопывания структуры оглавления: “◥”/“◢”, имеется ещё и самый верхний левый кнопочный уголок “◤”/“◣” – схлопывания-расхлопывания всей структуры оглавления.
Кнопка расширения-восстановления вертикального размера своего фрейма “ↀ”/“ↂ”, по-разному и взаимно изменяет размер своего верхнего или своего нижнего (исходно схлопнутого) фрейма (предусмотрена на будущее, для фильтрации собрания и коллекции по критериям).
Работает всё это посредством самых примитивных js-действий, исходя из логики функциональности и не приспосабливаясь к несогласованной разнофункциональности браузеров, используя лишь браузеры которые вполне понимают мои скрипты: ie-11 (на моём стареньком Win7) и свежий ФайерФокс.
В меню “Загрузки” (первая из длинных чёрточек поверху страницы) имеются пункты скачивания zip-упаковки: “Скачать zip-упаковку i-Net-навигаторов” (с 000webhostapp.com или с narod.ru) и пункт действенный лишь из локализованного образа сайта: “Проверить и скачать обновления”. Подробнее о локализации – на странице Концепция локализуемой интернет-библиотеки.