▫ первые левые фреймы – оглавление рассматриваемого (книги) и рассмотрения;
▫ второй средний фрейм – содержание рассматриваемого (книги);
▫ третий правый фрейм – содержание рассмотрения.
Короткая серая чёрточка слева-сверху по внутреннему контура окна браузера – выдвигатель панели смены страниц (повторяет содержание двух первых фреймов данной стартовой страницы), позволяющей переходить на другую страницу (другой опус) с любой опус-страницы. При сходе мышки с панели – панель задвигается.
▫ первый левый фрейм – структура списка страниц (оглавление);
▫ второй правый фрейм – структурированный список страниц;
При клике мышкой на ※-кнопке именованного пункта оглавления (в первом фрейме) происходит скроллинг озаглавленного текста (во втором фрейме) на одноимённое заглавие. Иногда, глава сопровождается обзором в отдельном фрейме; при этом её оглавитель сопровождается подсказывающим º-терминатором
При клике мышкой на ※-кнопке именованного пункта второго фрейма происходит смена страницы (смена гиперКниги).
При клике мышкой на ※-кнопке именованного пункта второго-третьего фрейма происходит скроллинг соответствующего текста третьего-второго фрейма.
Кроме треугольных кнопок схлопывания-расхлопывания структуры оглавления: “◥”/“◢”, имеется ещё и самый верхний левый кнопочный уголок “◤”/“◣” – схлопывания-расхлопывания всей структуры оглавления.
Кнопка расширения-восстановления вертикального размера своего фрейма “ↀ”/“ↂ”, по-разному и взаимно изменяет размер своего верхнего или своего нижнего фрейма (предусмотрена на будущее, для фильтрации собрания и коллекции по критериям).
При наведении указателя мышки на метку сноски или пояснения на этом месте появится панелька с текстом сноски. При сходе мышки с панельки, панелька исчезает.
При наведении указателя мышки на метку выноски или ссылки, визуализируются фреймы, исчезающие при сходе с них мышки только вверх-вниз или только вправо-влево.
Работает всё это посредством самых примитивных js-действий, исходя из логики функциональности и не приспосабливаясь к несогласованной разнофункциональности браузеров, используя лишь браузеры которые вполне понимают мои скрипты: ie-11 (на моём стареньком Win7) и свежий ФайерФокс.
В верхнем левом уголке окна – крохотный выдвигатель панели смены субСайтов единого js-обслуживания (мой сайт; i-Net-навигатор; гиперСправочники).
Правая чёрточка поверху страницы – повторный выдвигатель панели справки (однократно вызванной из меню).
Иногда задействуются исходно схлопные нижние фреймы к рассматриваемому и к рассмотрению.
Кнопка расширения-восстановления вертикального размера своего фрейма “ↀ”/“ↂ”, по-разному и взаимно изменяет размер своего верхнего или своего нижнего фрейма (сказывается и на размеры фреймов выносок).
В меню “Загрузки” (первая из длинных чёрточек поверху страницы) имеются пункты скачивания zip-упаковки: “Скачать весь образ сайта” (с 000webhostapp.com или с narod.ru), “Скачать Вайчунас-коллекцию” (с 000webhostapp.com или с narod.ru) и пункт действенный лишь из локализованного образа сайта: “Проверить и скачать обновления”. Подробнее о локализации – на странице Концепция локализуемой интернет-библиотеки.
Использование произведения, большее чем личное прочтение, оговаривается открытой наследуемой А.теД лицензией некоммерческого неизменносодержательного использования в интернете